汉字文化大观
分类: 图书,社会科学,语言文字 ,
作者: 何九盈,胡双宝,张猛 主编
出 版 社: 人民教育出版社
出版时间: 2009-11-1字数: 1180000版次: 1页数: 438印刷时间: 2009-11-1开本: 大16开印次: 1纸张: 铜版纸I S B N : 9787107223259包装: 盒装
内容简介《汉字文化大观》是一部兼有学术研究和工具书作用的雅俗共赏的读物,力图吸收最新研究成果,系统地、科学地展示汉字的文化功能、价值及其在文化史上的崇高地位。
《汉字文化大观》又是建立汉字文化学的一项基础工程。汉字文化学的提出并非少数人心血来潮,刻意标新,而是汉字“时来运转”,是多年来汉字研究经验的总结、升华。如果说汉字学有如一棵根深叶茂的大树,那么汉字文化学便是这大树分蘖出来的新枝。
目录主编的话.
汉字文化学简论
汉字文化笔谈
汉字文化的昨天、今天和明天(何九盈)
汉字的性质和汉字文化(曹先擢)
谈汉字与文化的互证关系(王宁)
仓颉作书今说(胡双宝)
独立变易中庸和谐——汉字文化问题的几个视点(张猛)
一文明的晨曦——汉字的起源
(一)在蒙昧通向文明的路口,
(二)原始的实物记事 结绳
(三)向符号发展的契刻记事
(四)仓颉造字传说的启示
(五)远古文物显示的蛛丝马迹
(六)推测与假说
(七)甲骨文的发现及研究
1.殷商甲骨文的发现
2.西周甲骨文的发现
3.商周时期的占卜活动
4.甲骨文的种类
5.甲骨文发现的意义及价值
二方块的奥秘——汉字形体的演变
(一)古代文字
(二)近代文字
(三)异体俗体
(四)小篆的研究
1.《说文解字》与小篆研究
2.汉以后的小篆研究
3.小篆与书法
三文房纵古令——汉字的书写工具与载体
(一)汉字书写工具的演变
1.汉字书写工具的种类
2.汉字书写工具的演变
3.文字书写工具选择与演变的制约因素
(二)汉字载体的演变
1.文字载体选择及其种类
2.古代汉字载体面面观
3.轻灵的轨迹——汉字载体的演变趋势鸺
(三)汉字与印刷
1.汉字的频率和印刷
2.汉字的字体和印刷
3.汉字的字形、结构和印刷
四字林独一枝——汉字的特点
(一)独特的表意性
1.关于造字方法
2.汉字表意的直接性与排他性
(二)微妙的字族系统
1.汉字家族中的母字与分化字
2.汉字系统中的类化
(三)灵活的构词力
(四)优美的艺术构型
五华夏书同文——汉字的规范、注音和简化
(一)汉字的规范
(二)汉字的注音
1.以字注字
2.双拼制
3.三拼制
4.音素制
(三)汉字的简化
1.繁体和简体
2.简体字运动的发生与发展
3.《汉字简化方案》
4.《第二次汉字简化方案(草案)》与汉字
简化的命运
六 字学创新篇——汉字的研究与应用
(一)汉字的心理学研究
1.笔画繁简与再认和再现成绩的关系
2.部件的分析和称说是识记汉字的关键
3.影响汉字书写因素的研究
4.汉字和拼音文字学习的比较
5.识别汉字时大脑两半球功能的非对称性
(二)汉字的数理统计
1.汉字字频统计
2.汉字结构的统计
3.汉字笔画的统计
(三)汉字的计算机处理
1.汉字编码
2.汉字标准交换码
3.汉字自动识别
4.汉字输出与汉字信息压缩
(四)汉字的熵
1.熵的计算公式
2.汉字熵值的测定
3.汉字熵值测定的最大汉字容量
(五)汉字的多余度
(六)汉字的工具书编排查检
1.按意义编排
2.按部首编排
3.按字形特征号码编排
4.按韵部编排
5.按注音符号编排
6.按汉语拼音编排
七唇齿两相依——汉字与汉民族文化
(一)汉字文化的研究界域
1.一般的文化研究的界域问题
2.汉字是人类文化的重要产物
3.汉字文化的界域
(二)汉字与文化的关系
1.汉字与文化的统一性
2.汉字与文化的矛盾性
(三)汉字文化研究的基本观点
1.汉字文化研究的历史的观点
2.汉字文化研究的群众的观点
3.汉字文化研究的科学的观点
八文语结良缘——汉字与汉语及兄弟民族文字
(一)汉字与汉语
1.汉字与汉语的一致性和适应性
2.汉字与汉语的互相促进和共同发展
3.汉字和语音、词汇、语法
(二)汉字与方言
1.汉字的超方言性
2.方言中的训读
3.方言字
4.方言中的一字异读
(三)汉字与女书
1.女书是一种异形汉字
……
九神韵夺天工——汉字与文学艺术
十心也正名乎——汉字与号、性氏、避讳
十一斯文存古道——汉字与意识形态、思维方式
十二竹帛存王事——汉字与兵、法、吏
十三点画解民生——汉字与衣食住行
十四字说农工商——汉字与经济活动
十五究源法自然——汉字与动物、植物
十六宇内有芳踪——汉字在海外
书摘插图主编的话
本书原本就叫《汉字文化大观》,后因纳入北大出版社的《中国文化大观系列》丛书,按体例一律以“中国”二字冠首,故我们这本《大观》也加上了“中国”二字,以与“系列”各书取得一致。现在的修订本已与“系列”无关,故恢复《汉字文化大观》原名。
《大观》第一版于1995年问世,而它的实际编撰时间始于1990年。那年4月7日,在北大出版社召开了撰稿人员会议,共同商讨了撰稿原则,确定具体分工事宜。到会的各位先生均认识到:此事意义重大,是前人从未做过的事业。故热情很高,齐心协力,分工合作。撰稿工作进展得相当顺利。1991年,我们三人集中审读全部稿件,进行加工、统合,但因涉及的知识面太广,我们水平有限,疏漏错失,在所难免。
1990年12月,北大学报发表了原书北大版前言《汉字文化学简论》。将“汉字文化”加上“学”字,从而将“汉字文化学”作为一个具有原创意义的新概念、作为一门独立的学科提了出来,为后来这门学科的发展提供了初步的理论资源。
从1990年到2009年,已经20年了,不仅《大观》一书经受了时间的考验,“汉字文化学”这门学科也在发展,参与共建者已遍及海内外。由粗糙到细密,由研究室进入教室,成果斐然,议论纷纷,展示了这门学科旺盛的生命和乐观的前景。
1995年北大版《大观》问世,在社会上和文化界引起了普遍关注。有不少报刊发表了评论文章,有肯定也有批评。一位评论者指出:“喝彩的大有人在,挑毛病是为了再版更完善。”如此厚爱友好,使我们更为书中的“毛病”而不安。后来的两次印刷也修订了某些显误、硬伤,但很不彻底。这次由人民教育出版社出版修订本,也就是为了“更完善”。当然,汉字文化可研究的问题还相当多,本书也只是草创,有些重要问题并未涉及到,相信会有更多的人,特别是年轻人,继续从事这种研究。
修订工作始于2008年。2009年元月9日在人民教育出版社召开了部分撰稿人会议,讨论了修订原则和其他一些问题。先由各位撰稿人以书面形式授权主编,由主编与人民教育出版社签订了出版《汉字文化大观》的合同,然后各位撰稿人重新审阅自己所撰写的文稿,在基本不动的原则下修订、补充,大部分文稿都这样做了。全部文稿都编了名词术语索引和例字索引,列出了参考文献,附于全书之后。主编、顾问、特约审订人分工负责,审读全书,调整结构,并以笔谈的形式,围绕汉字文化这个主题,阐发自己的意见,作为与读者对话的一种方式。
修订本的基本原则还是文责自负,观点不求一律,篇与篇之间有个别例子看似重复,实则语境不同,使用例证的目的不同,或对例证的解释不同,各有存在的价值,不必删此存彼,也不能认为是前后矛盾。因为这不是个人专著,也不是教科书,诸说并存是可以的。
有两点遗憾:一是有四位撰稿人张紫晨、盛冬铃、尹斌庸、徐伯安先生已先后谢世,修订本保留这些先生的原作,以表纪念;另外,有个别作者(刘英先生)地址不明,失去联系,也只能保留原作,请刘先生谅解。
这次修订,特聘曹先擢先生为顾问,王宁先生为特约审订人。二位先生都参与过汉字文化学的奠基工作,他们的全力支持对修订本质量的提高大有裨益。
我们感谢北京大学出版社和江溶先生为北大版所作出的贡献。
人民教育出版社的刘玲女士、谢仁友先生、由明智先生为修订本的出版做了很多工作,我们代表全体撰稿人向他们表示诚挚的谢意。
2009年6月 于北京