这个问题与当前的青歌赛有关吧! "仁者乐山,智者乐水"中"乐"这个字在古音里念yao (四声).但时代在发展,在现在,有许多古字都在按现代音在读.这与语言的交际
“仁者乐山,智者乐水”,语出《论语壅也下》,云:“子曰:知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”其中“知”通“智”,由于有关余秋雨先生所犯错误的争论,在于“乐”的读音上,故本文只讨论该字
出身江南,临近徽州,去过两回黄山,确实给我留下极深刻的印象。天都峰、莲花峰、光明顶高耸入云,雄伟险峻。奇松、怪石、云海、温泉四绝,夺尽天工造物之神奇。 “五岳归来不看山,黄山归来不看岳”这话也不尽然,
智者乐水智者乐水智者乐水智者乐水智者乐水智者乐水
不合适 应该不合适了 因为现在需要的是表现出自己 只有这样别人才知道你的价值 仁者長壽也,智者常樂,明白當中道理,千古受用。
仁者乐山 仁者乐山
yue, 喜欢, 以...为乐 的意思 yao第四声,乐(yao)名词做动词用,以``````为乐(le) 【原文】 子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿” 【译文】
智者乐水,仁者乐山 山 智者乐(yao第四声)水,仁者乐山. 子曰:‘知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。’
yào
The wise enjoy the waters, the benevolent enjoy the mountains 参考资料: