《一步一步学习linux汇编语言程序设计》(Assembly Language Step-by-Step - Programming with Linux,)(Jeff Duntemann)第三版[PDF]

来源:王朝搜索
 说明  因可能的版权问题本站不提供该资源的存贮、播放、下载或推送,本文仅为内容简介,本文链接指向的页面也均仅为内容简介。
 
《一步一步学习linux汇编语言程序设计》(Assembly Language Step-by-Step - Programming with Linux,)(Jeff Duntemann)第三版[PDF]

中文名: 一步一步学习linux汇编语言程序设计 原名: Assembly Language Step-by-Step - Programming with Linux, 作者: Jeff Dunte

《Linux窗口程序设计——Qt4精彩实例分析(高清PDF扫描版)》(Linux Winform Programming: Qt4 Programming by examples)ZIP[压缩包]

中文名: Linux窗口程序设计——Qt4精彩实例分析(高清PDF扫描版) 英文名: Linux Winform Programming: Qt4 Programming by examples 别名

《GNU/Linux编程指南(第二版)》(Linux Programming Unleashed, Second Edition)([美] Kurt Wall 等)[PDF]

中文名: GNU/Linux编程指南(第二版) 原名: Linux Programming Unleashed, Second Edition 作者: Kurt Wall 等 译者: 张辉 资源格式

《Linux防火墙 》(Linux Firewalls: Attack Detection and Response with iptables, psad, and fwsnort)((美)拉什)中文高清PDF版[PDF]

中文名: Linux防火墙 原名: Linux Firewalls: Attack Detection and Response with iptables, psad, and fwsnort 别

《Linux窗口程序设计—Qt4精彩实例分析》(Linux QT-4)扫描版[PDF]

中文名: Linux窗口程序设计—Qt4精彩实例分析 英文名: Linux QT-4 别名: Linux窗口程序设计—Qt4精彩实例分析 资源格式: PDF 版本: 扫描版 发行时间: 2008年11

《VTC出品汇编语言编程教程》(VTC Assembly Language Programming)[光盘镜像]

中文名: VTC出品汇编语言编程教程 英文名: VTC Assembly Language Programming 资源格式: 光盘镜像 发行时间: 2009年 地区: 美国 对白语言: 英语 文字语

《【现代思想文化译丛 】 横向思维-一步一步创造》(Lateral Thinking-Creativity Step by Step )影印版[PDF]

中文名: 【现代思想文化译丛 】 横向思维-一步一步创造 英文名: Lateral Thinking-Creativity Step by Step 资源格式: PDF 版本: 影印版 发行时间:

《C++程序设计语言(特别版) 高清中文PDF版》(The C++ Programming Language (Special Edition))(美.斯特朗斯特鲁普)第1版第18次印刷[PDF]

中文名: C++程序设计语言(特别版) 高清中文PDF版 原名: The C++ Programming Language (Special Edition) 别名: C++,程序设计 作者: 美.斯

《程序设计语言- 实践之路》(Programming Language Pragmatics)(MichaelL.Scott)英文版.第2版[PDF]

中文名: 程序设计语言- 实践之路 原名: Programming Language Pragmatics 作者: MichaelL.Scott 图书分类: 计算机与网络 资源格式: PDF 版本:

《C++编程习题与解答(全美经典学习指导系列)》(Schaum's Outline of Programming with C++)((美)John R. Hubbard)中译本,扫描版[PDF]

中文名: C++编程习题与解答(全美经典学习指导系列) 原名: Schaum's Outline of Programming with C++ 作者: (美)John R. Hubbard 译者:

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有