《外交官夫人的回忆》(An English Lady in Chinese Turkestan & The Antique Land)((英)凯瑟琳.马嗄特尼 & (英)戴安娜.西普顿)中译本,扫描版[PDF]

王朝简介·作者佚名  2010-03-08  
宽屏版  字体: |||超大  
 说明  因可能的版权问题本站不提供该资源的存贮、播放、下载或推送,本文仅为内容简介。

中文名: 外交官夫人的回忆

原名: An English Lady in Chinese Turkestan & The Antique Land

作者: (英)凯瑟琳.马嗄特尼

(英)戴安娜.西普顿

译者: 王卫平

崔延虎

图书分类: 文学

资源格式: PDF

版本: 中译本,扫描版

出版社: 新疆人民出版社

书号: 978-7228043859

发行时间: 1997年09月

地区: 大陆

语言: 简体中文

简介:

内容简介:

本书是凯瑟琳.马嗄特尼夫人所著的《一个外交官夫人对喀什噶尔的回忆》和戴安娜.西普顿所著的《古老的土地》的合集。

尤其是凯瑟琳・马嘎特尼的《一个外交官夫人对喀什嘎尔的回忆》,比《古老的土地》更为奇特。她以一个注重日常生活的普通妇女,诚实地记录下她在这一个传奇之地的经历。

在她的时代,喀什嘎尔似乎比后来的戴安娜时期更加质朴和自然,而她又是那样的心底平和,愉快地对待种种期然不期然的遭遇。她从未主动地去探险,她只是恪守其职地照顾孩子,将领事馆当作家那样的去安排,努力与邻里友善。而就是这样感性地与外界建立和谐的关系,使她在这偏僻一角的生活,深入到了传奇的核心,这核心就是日常生活。这是一部女性的探险记,她没有野心去发现新世界,却是身体力行,在新世界里实践着传说里的神迹。而后者,即戴安娜,则是受过教育的现代人,她过于注意自己的感受,于是通篇记录了她对旅行和异地生活的不满,以至当她企图赞美和留恋喀什嘎尔的时候,竟使人不能相信她的真实。但这也是有趣的,这使我们看见了两个女人眼中的两个喀什嘎尔。倘若译文再称职一些,这种感受就会更美妙了。

内容截图:

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有