《红与黑》(The Red and The Black)法语朗读[MP3]
中文名: 红与黑
英文名: The Red and The Black
别名: Le Rouge et le Noir
资源格式: MP3
版本: 法语朗读
发行时间: 1830年
地区: 法国
语言: 法语
简介:

原著:司汤达 Stendhal
类别: 有声文学
码率: 64kbps
播放长度: 19h27Min
【内容介绍】
于连是一个锯木厂厂主的儿子,他非常崇拜拿破仑。在他17岁那年,他被市长聘为家庭教师。在那里,他与市长的夫人陷入了恋爱。后因才华出众,又做了侯爵的秘书兼心腹。于连的个性吸引了侯爵的女儿,当于连开始借此飞黄腾达的时候,一封匿名信打碎了他的美梦——原来是市长夫人被迫写来的。于连在教堂开枪打伤了市长夫人,被判死刑。这时,他才悟到中了贵族们的诡计,但他毫不妥协,从容就义。
《红与黑》主要描写于连野心勃勃的短促的一生。作品以于连的遭遇为情节线索,从惟利是图的外省小城到省会贝尚松、首都巴黎。从阴森可怖的神学院到黑幕重重的保王党集团,从爱情生活、宗教活动到秘密政治会议,鲜明地生动地勾勒出一幅查理十世统治下的社会画面。于连是一个木匠出身的锯木厂老板的儿子。这个富有才干的青年,在一个老军医的熏陶下接受了启蒙学说。他嫌恶贫贱的出身和低微的地位,向往拿破仑时代的生活,渴望进上层社会,将来能入军界。后来,他看到神甫的收入三倍于拿破仑手下大将的收入,便决定隐瞒自己的观点,准备沿着神甫——主教的阶梯向上爬。于连刚十九岁时经西朗神甫推荐,到市长家当家庭老师,开始接触上流社会,他看到这些人心有愤慨,甚至幻想自己假如做了市长,一定会让公道、正义得到胜利。然而官场的尔虞我诈对他产生了深刻影响。他学会了迎合,常常口是心非,贵妇德.瑞那市长夫人对他的爱情满足了他的虚荣心……跟她的暧昧关系暴露后,于连被迫进入与世隔绝的贝尚松神学院。他的自由思想和出人头地的欲念,在此更加受到压抑,他感到度日如年,然而他每分钟都假冒为善,终于提拔为神学课讲师,并得到大主教的恩宠。不久,神学院内的派别斗争,殃及于连。他当了木尔侯爵的私人秘书。在阴谋与伪善中心于连进步神速,得到侯爵的赏识,重用。他的不凡言谈举止又激发了不满平庸生活的侯爵小姐玛特儿的爱情。他用征服玛特儿的办法实现了自己野心。然而正当他踌躇满志,扶摇直上之际,贵族阶级和教会狼狈为奸,设下圈套,威逼市长夫人写了揭发信,侯爵因此取消他和玛特儿的婚约。于连激忿之下,想正在祈祷的市长夫人射击,市长夫人虽未致命,他却因此被处死刑,最后上了断头台,结束了短促的一生。
【作者介绍】
司汤达是法国19世纪杰出的批判现实主义家,他的著名小说《红与黑》,以其进步的思想倾向,以及对当时社会阶级关系的深刻描写,和对典型性格的出色的刻画,在全世界享有盛名。
1783年1月23日,司汤达生于法国格勒诺布勒城的一个资产阶级家庭。他的本名叫亨利·贝尔。他早年丧母,父亲是一个有钱的律师,信仰宗教,思想保守,司汤达在家庭中受到束缚和压抑,从小就憎恶他父亲。
1799年,司汤达以优异的成绩毕业于当地的中心学校,来到巴黎,在军部谋到一个职务。从此,他跟随拿破仑的大军,参加了两种力量,两种制度在整个欧洲的大搏斗。直到1814年,拿破仑垮台,波旁王朝复辟,司汤达被“扫地出门”,不得已离开巴黎,侨居意大利的米兰。
他在米兰期间,读书、旅行、研究意大利的音乐和美术,与从事意大利民族解放战争的烧炭党人有所交往。1815年,他的第一部作品音乐家传记问世,从此开始他的写作生涯。
1821年,意大利的烧炭党人的起义遭到镇压,司汤达被当局视为危险分子,被迫离开米兰回巴黎。在巴黎,他一面写作,一面认真观察复辟时期的社会生活,对自己时代的矛盾有了深刻的认识,终于写出了深刻反映七月革命前的法国社会现实的长篇小说《红与黑》,使他成为19世纪杰出的批判现实主义作家。
【目录】
Livre premier...............................................上卷
Chapitre premier. Une petite ville .............................第01章小城
Chapitre II. Un maire...............................................第02章市长
Chapitre III. Le Bien des pauvres ..............................第03章穷人的福利
Chapitre IV. Un père et un fils ..................................第04章父与子
Chapitre V. Une négociation......................................第05章谈判
Chapitre VI. L’Ennui ..............................................第06章烦恼
Chapitre VII. Les Affinités électives ............................第07章精选的缘分
Chapitre VIII. Petits événements ...............................第08章小小风波
Chapitre IX. Une soirée à la campagne ........................第09章乡间一夜
Chapitre X. Un grand coeur et une petite fortune ........第10章雄心和逆境
Chapitre XI. Une soirée.............................................第11章一个晚上
Chapitre XII. Un voyage ...........................................第12章出门
Chapitre XIII. Les Bas à jour ......................................第13章网眼长袜
Chapitre XIV. Les Ciseaux anglais.................................第14章英国剪刀
Chapitre XV. Le Chant du coq ...................................第15章雄鸡一唱
Chapitre XVI. Le Lendemain ......................................第16章第二天
Chapitre XVII. Le Premier Adjoint................................第17章第一助理
Chapitre XVIII. Un roi à Verrières ................................第18章国王在维里埃
Chapitre XIX. Penser fait souffrir..................................第19章思想使人痛苦
Chapitre XX. Les Lettres anonymes .............................第20章匿名信
Chapitre XXI. Dialogue avec un maître..........................第21章与主人对话
Chapitre XXII. Façons d’agir en 1830 ........................第22章1830年的行 为方式
Chapitre XXIII. Chagrins d’un fonctionnaire ................第23章一位官员的忧伤
Chapitre XXIV. Une capitale ......................................第24章省会
Chapitre XXV. Le Séminaire........................................第25章神学院
Chapitre XXVI. Le Monde ou ce qui manque au riche .....第26章人世间或富人缺什么
Chapitre XXVII. Première Expérience de la vie........... ... 第27章初试人生
Chapitre XXVIII. Une procession...................................第28章迎圣体
Chapitre XXIX. Le Premier Avancement ........................第29章第一次提升
Chapitre XXX. Un ambitieux.........................................第30章野心家
Livre second ............................................................下卷
Chapitre premier Les Plaisirs de la campagne .................第01章乡居的快乐
Chapitre II. Entrée dans le monde ..............................第02章初入上流社会
Chapitre III. Les Premiers pas......................................第03章头几步
Chapitre IV. L’Hôtel de La Mole.................................第04章德•拉莫尔府
Chapitre V. La Sensibilité et une grande Dame dévote....第05章敏感和一位虔诚的贵妇
Chapitre VI Manière de prononcer...............................第06章说话的腔调
Chapitre VII. Une attaque de goutte..........................第07章痛风病发作
Chapitre VIII. Quelle est la décoration qui distingue ?第08章哪一种勋章使人与众不同?
Chapitre IX. Le Bal.....................................................第09章舞会
Chapitre X. La Reine Marguerite...................................第10章玛格丽特王后
Chapitre XI. L’Empire d’une jeune fille! ....................第11章女孩子的威力
Chapitre XII. Serait-ce un Danton ?..............................第12章这是一个丹东吗?
Chapitre XIII. Un complot...........................................第13章阴谋
Chapitre XIV. Pensées d’une jeune fille ......................第14章一个女孩子想些什么
Chapitre XV. Est-ce un complot ?.................................第15章这是一个阴谋吗?
Chapitre XVI. Une heure du matin...............................第16章凌晨一点钟
Chapitre XVII. Une vieille épée ....................................第17章古剑
Chapitre XVIII. Moments cruels ...................................第18章残酷的时刻
Chapitre XIX. L’Opéra Bouffe....................................第19章滑稽歌剧
Chapitre XX. Le Vase du Japon....................................第20章日本花瓶
Chapitre XXI. La Note secrète ....................................第21章秘密记录
Chapitre XXII. La Discussion .......................................第22章讨论
Chapitre XXIII. Le Clergé, les Bois, la Liberté .................第23章教士,树林,自由
Chapitre XXIV. Strasbourg..........................................第24章斯特拉斯堡
Chapitre XXV. Le Ministère de la vertu .........................第25章道德的职责
Chapitre XXVI. L’Amour moral...................................第26章精神之爱
Chapitre XXVII. Les plus belles Places de l’Église...........第27章教会里最好的职位
Chapitre XXVIII. Manon Lescaut..................................第28章曼侬•莱斯戈
Chapitre XXIX. L’Ennui.............................................第29章烦恼
Chapitre XXX. Une loge aux Bouffes.............................第30章喜歌剧院包厢
Chapitre XXXI. Lui faire peur .......................................第31章让她害怕
Chapitre XXXII. Le Tigre.............................................第32章老虎
Chapitre XXXIII. L’Enfer de la faiblesse........................第33章偏爱的地狱
Chapitre XXXIV. Un homme d’esprit...........................第34章才智之士
Chapitre XXXV. Un orage...........................................第35章风暴
Chapitre XXXVI. Détails tristes....................................第36章悲惨的细节
Chapitre XXXVII. Un donjon ......................................第37章主塔楼
Chapitre XXXVIII. Un homme puissant ........................第38章一个有权势的人
Chapitre XXXIX. L’Intrigue.......................................第39章困境
Chapitre XL. La Tranquillité........................................第40章宁静
Chapitre XLI. Le Jugement.......................................第41章审判
Chapitre XLII .........................................................
Chapitre XLIII.........................................................
Chapitre XLIV .......................................................
Chapitre XLV..........................................................
【资源载图】

