《洪湖赤卫队》(The Red Guards on Honghu Lake)原创[DVDRip]
中文名: 洪湖赤卫队
英文名: The Red Guards on Honghu Lake
IMDb: tt9000836
资源格式: DVDRip
版本: 原创
发行日期: 1961年
导演: 谢添
陈方千
徐枫
演员: 王玉珍
夏奎斌
陈金鹏
地区: 大陆
语言: 普通话
简介:

出品:北京电影制片厂 武汉电影制片厂 1961
编剧:根据湖北省实验歌剧院演出同名歌剧改编
执笔:梅少山 张敬安
导演:谢添 陈方千 徐枫
摄影:钱江 陈国梁
作曲:张敬安 欧阳谦叔
录音:吕宪昌 张家克
美术:俞翼如 晓滨
剪辑:朱小勤
化妆:张竞
照明:王福琛
演奏:湖北省实验歌剧团乐队
指挥:欧阳谦叔
制片:纪少岚 曹增银
演出:湖北省实验歌剧团乐 湖北省艺术学院 湖北省洪湖县地方歌舞剧团
片长:01:52:02
大小:1400MB (1468576195 bytes)
对白:普通话
字幕:外挂简/英字幕
颜色:彩色
类型:战争/歌剧
视频:MPEG4 Video (H264) 640x480 29.97fps 1710Kbps
音频:Nero AAC 48000Hz 立体声 32Kbps
片名:[洪湖赤卫队].The Red Guards on Honghu Lake.1961.DVDRip.x264-tslhh.mkv
剧情:
一九三零年,彭家墩赤卫队乡党支部韩英和刘闯组织战略撤退,白极会会首彭霸天和匪保安团冯团长重占彭家墩。韩英、刘闯率赤卫队识破敌人伪装撤退的诡计,韩英为挽救乡亲不幸被捕。彭霸天使用苦肉计威逼韩英,不久张副官救出韩英,回到了赤卫队,处死了叛徒王金标,配合红军消灭了保安团与白极会,扩大了苏区。
演员:
韩英——————王玉珍
刘闯——————夏奎斌
秋菊——————傅凌
黑牯——————陈仁萱
春生——————王正相
小刘——————程学钦
韩母——————刘淑琪
胡子爹——————周森冠
小红——————李金梅
王三——————徐彬
小保——————程晓峯
王金标——————彭洪钧
张付官——————谢添
彭霸天——————陈金鹏
冯团长——————曹增银
老幺——————刘利
马连长——————郭秉
敌探——————封顺





代码
General
Complete name : [洪湖赤卫队].The Red Guards on Honghu Lake.1961.DVDRip.x264-tslhh.mkv
Format : Matroska
File size : 1.37 GiB
Duration : 1h 52mn
Overall bit rate : 1 748 Kbps
Encoded date : UTC 2010-06-26 06:20:45
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') 编译于 Jun 6 2010 16:18:42
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 3 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 52mn
Nominal bit rate : 1 710 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 29.970 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
Writing library : x264 core 98 r1649 c54c47d
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=31 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1710 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14500 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 / nal_hrd=vbr
Language : Chinese
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : Yes
Format settings, PS : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 52mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Language : Chinese
Text #1
ID : 3
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Chinese
Text #2
ID : 4
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs