《文化构建:文学翻译论集》(巴斯内特)英文文字版[PDF]
说明 因可能的版权问题本站不提供该资源的存贮、播放、下载或推送,本文仅为内容简介。
中文名: 文化构建:文学翻译论集
作者: 巴斯内特
图书分类: 文学
资源格式: PDF
版本: 英文文字版
出版社: 上海外语教育出版社
书号: 9787810801201
发行时间: 2005年06月
地区: 大陆
语言: 英文
简介:

内容简介:
翻译研究是目前世界上发展最快的跨学科研究领域之一。《文化构建》一书第一次把这一领域两位开创者——翻译家、学者苏珊·巴斯内特和安德烈·勒菲弗尔的论文集合成册。论文集所收文章延续并深化了两人近几年来所进行的主要研究,尤其是对翻译文化转向的研究。书中探讨的主题有:中西译论、可译性的限度、翻译何时并非翻译、翻译研究与文化研究的关系等等。有的论文是针对一定体裁,如戏剧翻译、诗歌翻译;有的重在个案研究,讨论了维吉尔、布莱希特等人作品英译后的境遇。
巴斯内特和勒菲弗尔两位学者行文明了易懂,鲜少专业术语。相信本论文集对每位有兴趣于翻译研究及文化比较研究的读者都将大有裨益。
内容截图:
