外贸业务商务谈判现场 2

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
宽屏版  字体: |||超大  

[现场5]Robert在前面的谈判最后提出签约十年的要求,Kevin会不会答应呢?如果答案是否决的话,Robert又有何打算?他一心为公司的利益打算,极力争取技术转移地协定,而对方会甘心出让此项比金钱更珍贵的资产吗?请看以下分解:

K:Wecan''tsignanycommitmentfortenyears.Butifyourproductionqualityisgoodafterthefirstyear,wecouldextendthecontractandincreaseouryearlypurchase.

R:Thatsoundsreasonable.Butcouldyoushedsomelighton(透露)thesizeofyourorders?

K:Ifwearehappywithyourquality,wemightincreaseourpurchaseto100,000ayear,foratwo-yearperiod.

R:Excuseme,Mr.Hughes,butitseemstomewe''regivinguptoomuchinthiscase.We''dbegivingupthefive-yearguaranteeforincreasedyearlysales.

K:Mr.Liu,you''vegottogiveupsomethingtogetsomething.

R:Ifyou''reaskingustotakesuchalargegamble(冒险)forjusttwoyear''ssales,I''msorry,butyou''renotinourballpark(接受的范围).

K:WhatwouldittaketokeepPacerinterested?

R:Athree-yearguarantee,nottwo.Andaqualiltyinspection(质量检查)tourafteroneyearisfine,butwe''dlikesomeofourpersonnelontheteam.

K:Acceptable.Anythingelse?

R:We''dbemakinghugecapitaloutlay(资本支出)fortheproductionprocess,sowe''dliketosetupatechnologytransferagreement,tohelpusgetofftheground(取得初步进步).

[现场6]行至此处,谈判都还算是在和谐的气氛下进行,双方各自寻求获利的方案。但针对技术转移这一项,Robert所提的保证和要求能否消弭Kevin心中的顾虑,而今此谈判终露曙光呢?以下对话即为您揭晓:

K:Ifwetransferredourtechnicalandresearchexpertise(技术与研究的专业知识),whatwouldstopyoufrommakingthesameproduct?

R:We''dbewillingtosignacommitment.We''llputitinwriting(书面保证)thatwewon''tcopycat(仿冒)theSportsCastwithinfiveyearsafterendingourcontract.

K:SoundsO.K.,ifit''sforany\\"similar\\"product.Thatwouldgiveusbetterprotection.Butwe''dhavetointerestonatenyearlimit.

R:Fine.Wehavenointentionofbecomingyourcompetitor.

K:Great.Thenlet''ssettlethedetailsofthetransferagreement.

R:We''llneedyoutosendoversomekeypersonneltohelpuspurchasetheequipmentandtrainourtechnicalpeople.Howlongdoyouanticipatethatwilltake?

K:Aweektoputtheteamtogether,threeweekstotrainyourpeople.Ifso,whendoyouestimatestartingproduction?

R:Ourfirstproductionrun(一批的生产)shouldbeoneweekafterourteamfinishesitstraining.ButI''dlikeyourteamtostayafullweekafterthat,tohandleanykitchesthatpopup(处理突发的事件).

K:Cando.Everythingseemstobeset,Robert.I''llbringinasamplecontracttomorrow.Ifyoulike,wecansignitthen.

[现场7]这个是另一谈判案例. 如果眼睛受的了的话,可以接着看看.

BotanyBay是家生产高科技医疗用品的公司。其产品“病例磁盘”可储存个人病例;资料取用方便,真是达到“一盘在手,妙用无穷”的目的。此产品可广泛使用于医院、养老院、学校等。因此Pacer有意争取该产品软硬件设备的代理权。以下就是Robert与BotanyBay的代表,MarkDavis,首度会面的情形:

M:Mr.Liu,totalsalesontheMedic-DiskwereU.S.$100,000lastyear,throughouragentinHongKong.

R:Ourresearchshowsmostofyoursales,aremadeintheTaipeiarea.YouragenthasonlybeenabletotargettheTaipeimarket(把……作为目标市场).

M:True,butwearehappywiththesales.It''sanewproduct.Howcouldyoudobetter?

R:We''realreadywell-establishedinthemedicalproductsbusiness.TheMedic-Diskwouldbeagoodadditiontoourproductrange.

M:Canyoutellmewhatyoursaleshavebeenlikeinpastyears?

R:Inthepastthreeyears,ourunitsaleshavegoneupby350percent;profitshavegoneupalmost400percent.

M:Whatkindofdistributioncapabilities(分销能力)doyouhave?

R:Wehavesalespeopleinfourmajorareasaroundtheisland,sellingdirectlytocustomers.

M:Whataboutyoursales?

R:Intermsofunitsales,55percentarestillfromtheTaipeiarea.TherestcomesfromtheKaohsiung,Taichung,andTainanareas.That''sagreatdealofuntappedmarketpotential(未开发的市场潜力),Mr.Davis

[现场8]Robert说明Pacer在行销与技术上的基础后,终于取信了Mark,也为此谈判迈开成功的第一步。在谈判佣金鱼合约期限这类议题之前,Robert想先确定一些条件,包括独家代理权与BotanyBay所能提供的协助。你知道Robert运用了哪些技巧,才不会让Mark以此作条件来威胁Pacer让步?我们看看Robert怎么说:

M:Mr.Liu,whatkindsofsalesdoyouthinkyoucouldget?

R:Well,tobeginwith,we''dhavetoinsistonsoleagencyinTaiwan.Webelievewecouldspike(激增)salesby30%to40%inthefirstyear.Butcertainconditionswouldhavetobemet.

M:Whatkindsofconditions? R:We''dneedyourfulltechnicalandmarketingsupport.

M:Couldyouexplainwhatyoumeanbythat?

R:We''dlikeyoutogivetrainingtoourtechnicalstaff;we''dalsolikeyoutopayafeeforafter-salesservice.

M:It''snoproblemwiththetraining.Asforservicesupport,weusuallypayayearlyfee,peggedto(根据)totalsales.

R:SoundsOK,ifwecancometoterms(达成协定)onhowmuchisfair.Asformarketingsupport,wewouldlikeyoutoassume50%ofallcosts.

M:We''dprefer40%.Manycustomerslearnaboutourproductsthroughinternationalmagazines,tradeshows,andsoon.Wepickupthetab(付款)forthat,butyougetthesalesinTaiwan.

R:We''llthinkaboutit,andtalkmoretomorrow.

M:Fine.We''dlikeyoutotellusaboutyourmarketingplans.

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有