von hinten 还是 von hinter ?

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
宽屏版  字体: |||超大  

von 是介词,支配第三格,表示“从、、、(地方来)”的意思。

如:

einem Zwerg von einem Baum brechen

von后面还常接副词,组成非常灵活的用法,这时它的用法就复杂了。但von后面极少接形容词。让

我们看下面的例子:

表示方位:

von dort 从那

etw. von weitem betrachten 从远处

etw. von ferne betrachten 从远处

von oben 从上面

von hinten 从下面

von rechts 从右面

von links 从左面

von hier bis dort 从这到那

Von weit her war man herbeigeeilt. 人们从远处赶来。

von hier ab muss gestrichen werden 从这开始、、、

von hier an muss gestrichen werden 从这开始、、、

von diese Stelle an 从这开始、、、

von zehn Mark an 从十马克开始

Sie ist seit einem Jahr von zu Hause weggegangen.

她离家出走已一年了。

学过英文可比较:from behind the door 从门后面

口语

Von wo kommst du? 你从哪来?

Von woher kommst du? 你从哪来?

Was will er von mir? 他想从我这得到什么?

表示时间:

von heute ab 从今天开始

von heute an 从今天开始

von morgens bis abends 从早到晚

von neuem 重新

von Zeit zu Zeit 偶尔地

成语:

von Amts wegen 因公

Von Wegen! 1-不行!表示拒绝。2-没那回事儿。

Von mir aus. 我不反对。

Von mir aus kann er es tun. 就我而言他可以干这件事。

Von Haus aus ist er Lehrer. 他原来就是教师。

通过以上,您可看到,von 后面很难接形容词,如:von hinter 等。您如能业浇有稳荽实睦樱?

请不吝见告。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有