汉英翻译技巧教学与研究(高校英语翻译系列教材)|报价¥15.50|图书,英语与其他外语,大学英语,教材,王大伟

王朝图书·作者佚名  2008-05-20
  字体: |||超大  

点此购买报价¥15.50
目录:图书,英语与其他外语,大学英语,教材,

品牌:王大伟

基本信息

·出版社:中国对外翻译出版公司

·页码:356 页码

·出版日:2005年

·ISBN:7500113978

·条码:9787500113973

·版次:2005-08-01

·装帧:平装

·开本:32开 32开

内容简介

本书从词汇、语义、语法、篇章等方面对翻译技巧进行深入而详尽的探讨,所选例句多达185条。涵盖面宽,涉及经济、政治、法规、交通、外交、文学等话题。实用性强,大多数例句有两种英译文,以便读者进行对比分析,从而更深刻地了解翻译的原理与技巧。本书可供英语专业硕士生、本科生使用,也可供教师讲解翻译原理时使用,还可供读者自学使用。

作者简介

1951年生。上海海事大学外语学院院长、教授。研究方向:翻译与应用语言学。曾在国内外权威、核心期刊发表20余篇论文.包括在英国著名应用语言学刊物上发表24页长篇论文(OptirnaI Language Leaming Based On the Comprehension-Production Distinction,ELT Documents 124,Pergamon,1986)。撰写翻译专著、教材5本.包括《现代汉英翻译技巧》和全国翻译资格考试辅导丛书《英语笔译实务3级》。在外文出版社、译林出版社出版汉译英著作2部。主持交通部《中国航运白皮书》的汉译英工作。主编“十五”国家级规划教材《新视野大学英语视听说教程》第2、3、4册学生用书、教师用书、试题库,被全国百余所高校采用。

编辑推荐

本书从词汇、语义、语法、篇章等方面对翻译技巧进行深入而详尽的探讨,所选例句多达185条。涵盖面宽,涉及经济、政治、法规、交通、外交、文学等话题。实用性强,大多数例句有两种英译文,以便读者进行对比分析,从而更深刻地了解翻译的原理与技巧。本书可供英语专业硕士生、本科生使用,也可供教师讲解翻译原理时使用,还可供读者自学使用。

目录

总序

前言

译例出处及

1 词汇

1.1 褒、贬义的准确

1.2 一词双义引起的简练

……[看更多目录]

点此购买报价¥15.50

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有