口笔译理论研究|报价¥15.50|图书,英语与其他外语,外语语言理论,刘宓庆

王朝图书·作者佚名  2008-05-19
  字体: |||超大  

点此购买报价¥15.50
目录:图书,英语与其他外语,外语语言理论,

品牌:刘宓庆

基本信息

·出版社:中国对外翻译出版公司

·页码:327 页码

·出版日:2006年

·ISBN:750011155X

·条码:9787500111559

·版次:2006年01月第01版

·装帧:平装

·开本:16开 16开

内容简介

本丛书既关注翻译教学和研究的新趋势、新成果,又关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务,恰当把握理论与实践、基础理论与应用理论、传统与创新、普及与提高、国外与国内的关系,尽量满足不同层次读者的不同需求。作为译学书籍,丛书在受到翻译界专家学者的好评的同时,也受到读者的热烈欢迎,丛书中若干种已成为翻译研究和教学领域脍炙人口的必读书,在国内外翻译界享有较高的声誉,奠定了公司在译学书籍出版方面的领先地位;作为公司的品牌图书,丛书因其特色、个性和风格而在读者心目中打下深深的烙印,为公司在图书出版界赢得了名气。

本书的论述着眼于强化口译跨语言文化的社会传播功能,集中探讨了话语结构、话语意义、话语效果和话语机制四个核心问题。

作者简介

刘宓庆,祖籍湖南新宁,长期从事翻译实务与理论研究,并在内地,台湾、香港多所大学执教,在欧美从事翻译实务。主要论著有《文体与翻译》、《当代翻译理论》、《翻译美学导论》、《翻译与语言哲学》、《英汉翻译训练手册》、《汉英对比研究翻译》、《文化翻译论纲》、《翻译教学:实务与理论》及《口笔译理论研究》,其基本理论主张属于功能学派。

编辑推荐

本丛书既关注翻译教学和研究的新趋势、新成果,又关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务,恰当把握理论与实践、基础理论与应用理论、传统与创新、普及与提高、国外与国内的关系,尽量满足不同层次读者的不同需求。作为译学书籍,丛书在受到翻译界专家学者的好评的同时,也受到读者的热烈欢迎,丛书中若干种已成为翻译研究和教学领域脍炙人口的必读书,在国内外翻译界享有较高的声誉,奠定了公司在译学书籍出版方面的领先地位;作为公司的品牌图书,丛书因其特色、个性和风格而在读者心目中打下深深的烙印,为公司在图书出版界赢得了名气。

本书的论述着眼于强化口译跨语言文化的社会传播功能,集中探讨了话语结构、话语意义、话语效果和话语机制四个核心问题。

目录

写在前面——寄语口译友人和学子

引论

第一章 维根斯坦的语言观与翻译

1.0 概述

1.1 遵守规则与驾驭规则

1.2 意义取决于使用

……[看更多目录]

点此购买报价¥15.50

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有