得意忘言(翻译、文学与文化评论)|报价¥22.40|图书,英语与其他外语,外语语言理论,李奭学

王朝图书·作者佚名  2008-05-19
  字体: |||超大  

点此购买报价¥22.40
目录:图书,英语与其他外语,外语语言理论,

品牌:李奭学

基本信息

·出版社:生活·读书·新知三联书店

·页码:376 页码

·出版日:2007年

·ISBN:9787108027108

·条码:9787108027108

·版次:2007年7月第1版

·装帧:平装

·开本:32开 32开

内容简介

译事中的文化意蕴是本书中许多文章最饶有兴味的话题。作者身兼译者与学者,对翻译与文化的思考深及义理、妙趣天成。本书从翻译的理念出发,通过一些现实的问题阐发中西文化的内核,颇具启示,对文坛、学界和社会万象也有独到的评论。书中文章是作者在教书、著书、译书之余,为台北《联合报》副刊等所写专栏的精选。

作者简介

李奭学,芝加哥大学比较文学博士。现任台湾中央研究院中国文哲研究所副研究员、台湾师范大学翻译研究所合聘副教授。著作有《中西文化因缘》、《中国晚明与欧洲文学》等。译有《阅读理论:拉康·德里达与克里斯蒂娃导读》、《余国藩西游记论集》、《重读石头记:里的情欲与虚构》等。

编辑推荐

译事中的文化意蕴是本书中许多文章最饶有兴味的话题。作者身兼译者与学者,对翻译与文化的思考深及义理、妙趣天成。本书从翻译的理念出发,通过一些现实的问题阐发中西文化的内核,颇具启示,对文坛、学界和社会万象也有独到的评论。书中文章是作者在教书、著书、译书之余,为台北《联合报》副刊等所写专栏的精选。

目录

自序

辑一 翻译

翻译与神意

翻译与权力

烟丝披里纯

翻译与国家文学

……[看更多目录]

点此购买报价¥22.40

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有