实用英语译写读进阶教程(21世纪高职高专英语系列教材)|报价¥20.30|图书,考试、教材与参考书,高职高专教材,综合,姚嘉五

王朝图书·作者佚名  2008-05-19
  字体: |||超大  

点此购买报价¥20.30
目录:图书,考试、教材与参考书,高职高专教材,综合,

品牌:姚嘉五

基本信息

·出版社:华南理工大学出版社

·页码:236 页码

·出版日:2006年

·ISBN:7562324514

·条码:9787562324515

·版次:1版

·装帧:平装

·开本:16 16/16开 16开

·中文:中文

内容简介

本书是21世纪高职高专英语系列教材之一,按翻译、写作、阅读三篇依次展开,各篇的编写都由技能讲解和实践练习两部分组成,“译写读”技巧讲解和训练部分扣《高等学校英语应用能力考试》的要求和标准,特别是训练部分,严格按实际测试题所要求的内容、形式、难度和题量设计。内容实用,涉及到广告、合同、招标书、投标书、说明书、信函、报告、通告、协议书、备忘录、序言、科技文摘等各种体裁的应用文,涵盖了《高等学校英语应用能力考试》所涉及的全部内容和形式。充分调动和运用学生已输入的知识,以培养学生的英语读、写、译能力。

编辑推荐

本书是21世纪高职高专英语系列教材之一,按翻译、写作、阅读三篇依次展开,各篇的编写都由技能讲解和实践练习两部分组成,“译写读”技巧讲解和训练部分扣《高等学校英语应用能力考试》的要求和标准,特别是训练部分,严格按实际测试题所要求的内容、形式、难度和题量设计。内容实用,涉及到广告、合同、招标书、投标书、说明书、信函、报告、通告、协议书、备忘录、序言、科技文摘等各种体裁的应用文,涵盖了《高等学校英语应用能力考试》所涉及的全部内容和形式。充分调动和运用学生已输入的知识,以培养学生的英语读、写、译能力。

目录

第一篇 翻译篇(英译汉)

Part One 技能讲解

第一节 英译汉的基本要求

第二节 词义的确定

第三节 词性的转换

第四节 增词法

第五节 重复法

第六节 减词法

第七节 正说反译和反说正译法

第八节 语态转换译法

第九节 数量增减译法

第十节 顺序译法、变序译法和分译法

Part Two 技能训练

阶梯一

阶梯二

第二篇 写作篇

Part One 技能讲解

第一节 英语写作前的基本要求

第二节 高职高专英语写作类型

第三节 通知

第四节 信件

第五节 广告

第六节 简历

第七节 合同

第八节 协议书

第九节 英语写作结构性常用短语(句子)

第十节 英语写作19种经典句型

Part Two 技能训练

阶梯一

阶梯二

第三篇 阅读篇

Part One 技能讲解

第一节 阅读方法

第二节 解题技巧

Part Two 技能训练

阶梯一

阶梯二

附录

参考答案

高等学校应用英语能力考式样题

……[看更多目录]

点此购买报价¥20.30

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有