「美国习惯用语」第五十一讲

来源:王朝搜索
 
「美国习惯用语」第五十一讲

to pull no punches straight from the horse''s mouth 大多数人都认为诚实和坦率是一个很好的品质,尽管我们不见得每时每刻都能够做到,

「美国习惯用语」第五十九讲

a fish out of water to teach a fish how to swim 在今天的节目里,我们要给大家介绍几个和鱼有关的习惯用语。中国人常常用「如鱼得水」来形容一个一切都很顺

「美国习惯用语」第五十七讲

lemon and going bananas going bananas 大多数人都很喜欢吃水果。水果颜色鲜艳,形状多样,看起来也怪可爱的。一些和水果有关的美国成语和俗语也都具有肯定的含义。但是

「美国习惯用语」第五十六讲

peaches and cream sour grapes 下面我们来谈谈和水果有关习惯用语。英文里“水果”这个字,也就是fruit,是来自很早以前的一个拉丁文里的动词。意思是“享受”。而事实上也

「美国习惯用语」第五十二讲

no holds barred to let one''s hair down 对人坦率,无保留地说自己的看法,有的时候是以友好和轻松的态度出发的,但是在某种情况下也可能是语气强硬

「美国习惯用语」第五十八讲

to shoot the breeze through the grapevine 人们坐在一起闲聊,天南地北,说长道短的,传播流言菲语,这是很普遍的一种活动。美国有好多成语和俗语是形容这一方面的

「美国习惯用语」第五十四讲

bomb To drop a bombshell 语言往往是难以捉摸,也是没有道理可讲的。我们刚才给大家介绍了Blockbuster。Blockbuster是指某件事,特别是文艺作品,取得很大成功

「美国习惯用语」第八十一讲

on the fence maverick 各种语言都有一套特殊的政治词汇,美国英语也不例外。美国国会议员在通过各项法案时经常要投票表示自己的立场。但是,有些议员在面临有争议的法案时往往感到难以作

「美国习惯用语」第七十一讲

To eat one''s hat To eat one''s heart out 要是我们有的时候仔细想一想的话,恐怕每个人都有不能兑现自己所说的话的时候,在中文

「美国习惯用语」第六十一讲

to feast your eyes on to hit between the eyes 世界各国的诗人写了好多诗来描写人的眼睛,有的把眼睛称为“灵魂的窗户”,还有的说,人们通过眼睛所表达的语言

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有