「美国习惯用语」第二十一讲

来源:王朝搜索
 
「美国习惯用语」第二十一讲

To shake a leg To pull one''s leg 美国的成语和俗语,也和其他语言一样,有许多都是由身体各个部份的名称组成的。例如:To follow your n

「美国习惯用语」第八十一讲

on the fence maverick 各种语言都有一套特殊的政治词汇,美国英语也不例外。美国国会议员在通过各项法案时经常要投票表示自己的立场。但是,有些议员在面临有争议的法案时往往感到难以作

「美国习惯用语」第七十一讲

To eat one''s hat To eat one''s heart out 要是我们有的时候仔细想一想的话,恐怕每个人都有不能兑现自己所说的话的时候,在中文

「美国习惯用语」第六十一讲

to feast your eyes on to hit between the eyes 世界各国的诗人写了好多诗来描写人的眼睛,有的把眼睛称为“灵魂的窗户”,还有的说,人们通过眼睛所表达的语言

「美国习惯用语」第五十一讲

to pull no punches straight from the horse''s mouth 大多数人都认为诚实和坦率是一个很好的品质,尽管我们不见得每时每刻都能够做到,

「美国习惯用语」第四十一讲

to go all out to go though hell or high water 大多数的人都很钦佩那些力量充沛、勇往直前的人。这种人为了达到目的而采取行动的时候毫不畏惧。在认定了目标以

「美国习惯用语」第三十一讲

Green thumb Green light 今天美国两个很有名的年轻电影明星,一个叫Paul Newman,另一个叫Tom Cruise。不久前他们一起拍了一部电影,叫「绿钞票」。这是因为美国

「美国习惯用语」第十一讲

The shoe is on the other foot To work hand in glove 美国的成语或俗语和其他语言一样同生活中的各个方面有关。有一些和食品有关,有的来自扑克牌游

「美国习惯用语」第九十一讲

to throw a curve to throw for a loop 美国人在打棒球时经常喜欢发曲线球,使球的方向会发生突变,这样给对方造成错觉,不能回击那个球。这和其他球类运动,如排球、乒乓

「美国习惯用语」第二十九讲

rain check It never rains but it pours 今天我们要讲的两个俗语是和下雨有关系的。下雨是不可捉摸的,有时你不要它下,它却突然下个不停,可是,到了十分需要雨水的时

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有