「美国习惯用语」第十九讲

来源:王朝搜索
 
「美国习惯用语」第一百五十九讲

Lick Lickety split 今天我们要给大家介绍的两个习惯用语都是以 lick 这个字为主的。Lick 就是用舌头舔什么东西。比如说,你要是买了一个蛋卷冰淇淋,那你就非用舌头舔不可,否则

「美国习惯用语」第一百四十九讲

everything from soup to nuts everything but the kitchen sink 今天我们要给大家介绍的两个习惯用语都和吃东西有关。 我们要讲的第一个俗语是:

「美国习惯用语」第一百二十九讲

baby boomers yuppies 今天我们要给大家讲解两个反应美国经济和社会变化的俗语。在第二次世界大战期间,美国一共有一千三百万人参军服役。他们当中有许多人由于战争而没有时间完成自己的婚姻

「美国习惯用语」第八十九讲

to put on the dog to go to the dogs 美国人总是说:狗是人的最好的朋友。许多美国人对家里的狗就好像对待家里的人一样好。有钱人还往往会出几千美元去买一只稀有品种的狗

「美国习惯用语」第六十九讲

at the drop of a hat to talk through one''s hat 今天我们要给大家介绍两个和“帽子”,也就是英文里的“hat”这个字有关的习惯用语。二

「美国习惯用语」第五十九讲

a fish out of water to teach a fish how to swim 在今天的节目里,我们要给大家介绍几个和鱼有关的习惯用语。中国人常常用「如鱼得水」来形容一个一切都很顺

「美国习惯用语」第四十九讲

to stand on one''s own two feet to throw oneself at someone''s feet 在美国的成语和俗语中,有不少

「美国习惯用语」第三十九讲

to have a heart cross my heart 人的心是我们喜、怒、哀、乐各种感情的源泉,因此“心”这个字出现在美国不少的成语和俗语中也就不足为奇了。在大多数情况下,人心显示出来的是

「美国习惯用语」第十九讲

To bail out Nose dive 每一种语言都反映了各个民族的文化习俗和社会发展。美国的许多成语和俗语也不例外。它们不仅表现了美国历史上各个不同阶段的特点,而且也反映了这个国家当代的特色

「美国习惯用语」第九十九讲

下面我们要讲的两个习惯用语都和back有关。首先我们要讲的是:to turn one''s back on someone。从字面上解释,这是把自己的背对着某人。可是,实际上这是指根本

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有