「美国习惯用语」第七讲

来源:王朝搜索
 
「美国习惯用语」第七讲

blow up blow out 对于学英语的人来说,英语的基本词汇和语法也许并不是最困难的。难的是许多英语字和词汇有好几种不同的意思。就拿blow这个字来说吧,它初看起来似乎很简单,不就是“

「美国习惯用语」第七十六讲

blame game negative campaigning 美国选民每四年不仅要选举一位总统,而且还要选举四百三十五名国会议员、至少三十三名参议员以及在州一级和基层的许多官员。在竞选的过程中,

「美国习惯用语」第七十一讲

To eat one''s hat To eat one''s heart out 要是我们有的时候仔细想一想的话,恐怕每个人都有不能兑现自己所说的话的时候,在中文

「美国习惯用语」第七十九讲

sleaze gridlock 在竞选过程中,候选人进行互相攻击似乎是常事,只是在手法上有所不同而已。今天我们先要给大家介绍一个和候选人互相攻击有关的常用词汇:sleaze。Sleaze这个字听起

「美国习惯用语」第七十八讲

Don''t change horses in the middle of the stream to jump on the bandwagon 美国的民意测验显示,布什总统落后

「美国习惯用语」第七十七讲

swing voter to come out swinging 我们要给大家介绍两个和竞选有关的俗语,它们都和swing这个字有关。Swing的意思就是摇摆。我们首先要给大家介绍的一个俗语是:s

「美国习惯用语」第七十四讲

to throw one''s hat in the ring to go on the stump 在竞选的第一个阶段,那些认为自己有资格当总统的人经过多方考虑后作出决定究竟参不

美国习惯用语 第七十三讲

每种语言都有一些特殊的词汇用来形容人的不同特性。例如,在中文里我们把那些只会念书的人叫做“书呆子”,把那些老是屈从于别人意志的人叫做“软骨头”等。美国人也有好多类似的习惯用语。今天我们首先要给大家介绍

「美国习惯用语」第七十二讲

nerd jock girl jock 近年来,美国学生常常用一些词汇来形容那些不太受其他学生欢迎的人。他们最常用的一个字是:nerd。这个字恐怕在有的字典上都找不到。它的意思和“书呆子”很相似。被

美国习惯用语第248讲

在这次节目里,我们要给大家介绍两个都是以bottom这个字为主的习惯用语。Bottom就是底部,也就是最下面的地方。我们要讲的第一个习惯用语就是:To get to the bottom of som

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有