看美国的性感论,常会遇到有趣的 jokes 。 本章就从这里取材, 先从简单的以Bargain Counter(特价品专柜)为题的笑话说起。 He: Are you free tonight? S
在发生肉体关系时为了避免感染怪异的疾病,套在男性阴茎上的东西成为condom(保险套 )。这个名称的由来是这样的:在十七世纪,也是英国控制印度的时期,精锐军the Grenadier Guards(近
“突然说出无法从嘴里说出来的猥亵话时--如‘去做×××吧等’--会使人很神气的女人很快投降。” 有这种想法的男人,大概是世界各国皆然,当然英国人也是如此。跳舞之际, 突然在对方的女性耳边说: Do
如果在美国开过车的人,一定都看过下列的道路标示。 1. Soft Shoulders 2. Dangerous Curves 3. Look Out For Children 1.是相当于“注
上大学有位教我们发音的老外经常拿一则笑谈作为上课时的开场白。他说他还在美国大学时,经常听到一些来自国外的留学生, 尤其是日本来的留学生说的一句话: I rub you. (我抚摸你。) 他百思不得
美国的裸体杂志有几十种,最有名的是Playboy,如今可以说已经成为高级色情杂志,但大部分的人还是为看彩色裸体照片才去买这本杂志的。 现在就提出这些杂志,尤其是这些杂志上常出现的英文, 以便更有效率的
“风流的男人”在英语是Don Juan,这是西班牙的人名, 不过欧美人都常用来表示“风流”的人。 到英美旅行时常听到的还是Casanovs或lady''s man,但在英美的杂志上,
本来是属于婉转说法的,可是如今有许多字已经失去原来的“普通意思”, 完全成为禁忌语。其中最著名的应该是screw与lay以及come。 screw在任何字典都被解释为“螺丝、螺旋”或“用螺丝固定、旋
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.taobao.com%2
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.taobao.com%2