王恩铭(作者简介:上海外国语大学美国文化研究专家,英语学院教授,上海市高级口译资格考试教材编写组成员,知名高级口译、高级口语教师) 美国文化,从某种意义上说,是欧洲文化的延伸,因为美国人的语言、她的人
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.taobao.com%2Fsearch.html%3Fq%3
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.taobao.com%2Fsearch.html%3Fq%3
英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。 (1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.taobao.com%2Fsearch.html%3Fq%3
http://images.amazon.cn/m/md_zhbk023359.jp
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.ta
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.tao
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.tao
[url=http://www.wangchao.net.cn/shop/redir.html?url=http%3A%2F%2Fai.m.taobao.com%2Fsearch.html%3Fq%3