有些GBK字,比如“喆”“镕”,常常用来作为人名。但是小3里的文字输入法里却没法输入这些GBK字。这么一来,像我这样以这些难字来作名字的人就比较郁闷了。。。 不过,一次偶然的机会,我居然发现小
我学笔画也没多长时间,这里就想把一些难字和大家一齐来研究一下,见笑了! “横”和“提”为2,“撇”为4,“竖”和“竖提”为5,“点”和“捺”为6,“横折”,“竖折”,“横钩”,“横折钩”,“
小5虽好,却不能输入全角中文标点,如书名号、双引号等。变通输入方法为:用可以输入全角中文标点的手机,如N记手机,输入全角中文标点后,发送到小5,然后转存为小5的预录短信。在写短信时如需要输入上述标点,
对于废旧家电,至今还没有一套完整的管理办法、法律规范,尽管各界人士都在热切呼吁,但是要出台相关法规可谓困难重重。尽管也有一些城市在积极地推行地方性的回收管理办法,但是在推行过程中也是难字当头。
前段时间,在所参与的项目中遇到了一个unicode与gb之间转码失败的问题,一些不常用汉字的编码都被转成了“??”,这些汉字没有显示出来,于是自己对相关的问题做了一些研究并最终使问题得以解决。现在
大家注意到没有,RA2的中文版本使用的是GBK点阵字库,这样做有一个好处:不管玩家是用的简体还是繁体都能识别显示的文字。 GBK的意思大概是“国家标准汉字扩展字符集”吧,记不清了。但它的确是个
perl 中对于GBK编码的字符的处理方法 #返回字符串长度 use String::Multibyte; $gbk_str="上大"; $gbk= String::Multibyte->
program GenGBKCode; {$APPTYPE CONSOLE} uses SysUtils; Var i, j: byte; mFile: textfile;
redhat7.1 GBK-HowTo: 整理测试者:MagicFeather studio--cjacker and yufei. 致谢: dl bird :方案的最初提出者. james
mule-gbk 是给 GNU Emacs21 写的 GBK 支持软件包. 在 emacs-unicode 正式融入 Emacs 的主干之前, 你很可能会需要用到 mule-gbk. 警告: