在阐述“基于Linux核心的汉字显示”的技术细节之前,有必要介绍一下原有Linux的工作机制。这里主要涉及到两部分的知识,这是Linux下终端和帧缓冲的实现。 控制台(console) 通
作者:Bigluo (bigluo@china.com) 八、TrueType字体的使用 1、前面已经说过了中文locale的问题,所以就直接开始TrueType字体部分。很抱歉,我仅仅只
作 者: 于明俭 编者按:Linux 在中国如何发展?往何处发展?这是广大中国Linux爱好者所热切关注的。本站将连载中文Linux的开创者之一于明俭老师最近撰写的长文《Linux 国际化本地
一.Linux国际化现状 随着INTERNET的普及,世界各国,特别是使用亚洲多字节语种的国家,开始意识到国际化的重要性。目前, 各国有自己的编码,例如,日本有JIS,韩国有KSC,中国有
作者:伊甸园网友ganloo Mandrake早已支持中文,或者准确点,中文显示和输出,尽管他用的是大陆不太习惯的Xcin;Redhat在他的7.2 beta2中加强的中文的支持,最近SuSe
作者:iceblood 现在很多人都喜欢打造自己的linux,并且她比以前更漂亮,其中设置字体是非常重要的一步,很多人在设置fonts.dir文件的时候,一般都直接从别人那里copy,而它的结
本文是本人根据资料和使用经验整理而成. 1,安装中文字体 cd /tmp tar zxvf zh-fonts.tar.gz (产生misc目录) cd misc (到子目录下)
KDE 2.1.1 于3月26日星期一发行 . 该版本包括了linuxforum成员Rigel为 KDE 2.1 写的中文补丁. 同时 KDE 中文翻译队伍的负责人 Wan Jian 修正了有问题
作者:Bigluo (bigluo@china.com) 十、KDE 2.01的安装和中文化 1、KDE 2.0和Gnome 1.2相比,无论是视觉感受还是功能上我都觉得是KDE更好一些,
经过一番奋战,终于把RedHat7.2装上了,可喜可贺的是RedHat7.2终于开始支持中文了,但是其自带的主体巨丑,参考7.1的汉化经验和几篇网友的文章,总结出了7.2汉化比较简单的方法。